注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

宁静致远

柴米馨香喜丰收,畅路通达送温柔。我佑南北及时雨,爱盼东西远望楼。

 
 
 

日志

 
 
 
 

阳关三叠  

2016-12-17 08:23:34|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
阳关三叠 - 宁静致远 - 宁静致远
 
【琴谱】《杨抡太古遗音》
【题解】参见3.阳关三叠/第7页

【歌词】

(一)对景增悲
长亭柳依依,渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。长亭柳依依,伤怀伤怀,祖道送我故人,相别十里亭。情最深,情最深,情意最深,不忍分,不忍分。

【注解】
祖道:古代为出行者祭祀路神和设宴送行的礼仪。祖送于道,祖饯于道,都是送行之意。《荆轲刺秦王》:“至易水上,既祖,取道。”
依依:轻柔貌。第一句的“柳依依”,即轻柔的柳条。第六句的“柳依依”,则是依恋貌,依依惜别了。
【赏析】
《诗经》的表现手法,前人曾概括为赋、比、兴。朱熹在《诗集传》中解释说:
“赋者,敷陈其事而直言之者也。”即对事物进行直接地陈述描写。
“比者,以彼物比此物也。”即比喻。
“兴者,先言他物以引起所咏之词也。”兴就是起兴或发端,即先借用别的事物或所见的眼前之景起头儿(开头儿),然后再引出所要歌咏的事。
本段歌词以“长亭柳依依”起兴,引出王维的送别诗,再后就是反复叠唱的词句,把依依惜别之情推向高潮。

【歌词】

(二)擎[qíng]樽话别
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。担头行李,沙头酒樽,携酒在长亭。咫[zhǐ]尺千里,未饮心已先醉,此恨有谁知。哀可怜,哀可怜,哀哀可怜,不忍离,不忍离。

【注解】
擎:举,擎樽:举杯。
咫尺千里:周朝制度八寸为咫,咫尺:比喻距离很近。咫尺千里:在长亭举杯话别与朋友近在咫尺,朋友告别远行就相隔千里了。
可怜:可惜。
【赏析】
本段歌词题为“话别”,实未写“话”,而是在王维送别诗之后,直接叙述和描写惜别的场面和不忍分离的心情。结尾几句的叠唱加深了惜别之情。

【歌词】

(三)祖道难分
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。堪嗟[jiē]商与参[shēn],怨寄丝桐,对景那禁[jīn]伤情。盼征旌[jīng],盼征旌,未审何日归程。对酌此香醪[láo],香醪有限,此恨无穷无穷。伤怀,楚天湘水隔渊星,早早托鳞鸿。情最殷,情最殷,情意最殷,奚[xī]忍分,奚忍分。

【注解】
堪嗟:可叹。商与参:商、参二星此出则彼没,两不相见,因以比喻人分离不得相见。杜甫《赠卫八处士》:“人生不相见,动如参与商。”
丝桐:指琴。琴多用桐木制成,上安丝弦,故称“丝桐”。王粲[càn]《七哀诗》:“丝桐感人情,为我发悲音。”怨寄丝桐:把悲怨的离情寄托在琴声中。
对景那禁伤情:禁,经受得住。那:衬字。全句意思是,面对景物油然而生伤情。
征旌:远行车辆上用以开道的旌旗,这里指远行车马。
未审:不知道。
香醪:醇香的酒。
楚天湘水:泛指离别后各在一方。渊星:天渊,一在天上一在深渊。
鳞鸿:即鱼雁。古称书信为鱼雁,也指传书送信的人。古乐府《饮马长城窟[kū]行》:“呼儿烹[pēng]鲤鱼,中有尺素书。”《汉书?苏武传》:“教使者谓单于[chán yú],言天子射上林中,得雁,足有系帛[bó]书。”后因合成书信为鱼雁。
奚:疑问代词,怎么、怎能、怎样。
【赏析】
本段歌词写祖道饯别,难分难舍的离别深情。

【歌词】

(尾声)
从今别后,两地相思万种,有谁告陈。
【注解】
告陈:告知陈述。
【赏析】
尾声歌词写别后朋友之间的种种思念,希望有信使传递告陈。

阳关三叠 - 宁静致远 - 宁静致远
 
阳关三叠 - 宁静致远 - 宁静致远
 
阳关三叠 - 宁静致远 - 宁静致远
 
阳关三叠 - 宁静致远 - 宁静致远
 
  评论这张
 
阅读(58)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017