注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

宁静致远

柴米馨香喜丰收,畅路通达送温柔。我佑南北及时雨,爱盼东西远望楼。

 
 
 

日志

 
 
 
 

阳关三叠  

2016-10-27 07:34:34|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
阳关三叠 - 宁静致远 - 宁静致远
 
【琴谱】《浙音释字琴谱》
【题解】
阳关三叠:又名《阳关曲》、《渭城曲》。著名的古琴曲。最早见于《浙音释字琴谱》(1491年前)。《琴学入门》(1864年)的传谱最为流行。各派琴谱均以唐人王维《送元二使安西》诗为主要歌词,并根据我国具体的地理、地域情况,又引入李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》、《送汪伦》等诗句,为引申和发挥王维诗意,拓展了文学想象的空间,增添和丰富了许多优美的歌词,使离情别绪的主题更具感染力和深广性。至于“三叠”的名称,其说法不一,比较常见、合理而又符合《弦歌雅韵》中多数《阳关曲》琴谱实际叠唱情况的是:因全曲分三段,主要歌词王维原诗反复三次,故称“三叠”(可参考附文3《说“三叠”》一文)。
元二:王维的朋友。生平不详。
使:出使。使,官名。出使,即出任负责某种政务的官职。
安西:在今新疆库车附近,为当时安西都护府治所。

【歌词】

(一)沙头过雨
渭城朝雨浥[yì]轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关的那无故人,无故人。

【注解】
渭城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安西北,渭水之北。
浥:因微雨而湿润。
青青柳色新:又作“依依杨柳春”。
阳关:故址在今甘肃敦煌西南古董滩附近。因在玉门关之南故名阳关。(山的南面或水的北面为阳,山的北面或水的南面为阴。)
的那:衬字。
末句“无故人”叠唱。
【赏析】
这首诗在明代胡应麟的诗话著作《诗薮[sǒu]》中评为绝句(此诗为七言绝句,全诗四句,每句七字)之冠,是一首唐人广为传诵传唱的送别曲。
天公作美,“朝雨”有情,为送别清尘净路,“青青”绿柳,折柳赠别,显示出阳关以内故国好友的情深意切。前两句创造出一种送别朋友远行的清新意境和亲切感人的气氛,好像在这离别之际,渭城的朝雨、轻尘、客舍、杨柳等,也都含着不忍分离、依依不舍的淡淡哀愁。
有了前两句的烘托,才会产生后两句的感染力。好朋友,再干一杯吧!频频举杯,祝君一路平安!再饮一杯吧,好朋友!西出阳关,举目无亲,远隔故人,故国风光,眼前顿失。后两句想象朋友出关后的孤独寂寞,更显出友谊的可贵和离别的感伤。

【歌词】

(二)解木兰舟
木兰舟,木兰舟,载不起许多的离愁。人在你那西陵,心在东州,心在东州。吴山高耸水东流,东流东流复东流。

【注解】
解木兰舟:解缆([lǎn],系[jì]船的粗绳或铁索)开船。木兰舟:用木兰木做成的船,这是对船的美称。宋代柳永《雨霖铃》:“留恋处,兰舟催发。”
的、你那:衬字。
吴山:泛指江浙一带的山。
本段“心在东州”、“东流”叠唱。
【赏析】
本段描写离人在西陵告别朋友,乘舟东下,因友情之深而致离愁之重,以船“载不起”为喻。离人身在西陵,而“心在东州”,因此在归程中山重水绕,兰舟穿行在关山重重之间,此时问君能有几多愁?恰似江水东流复东流啊!

【歌词】

(三)辞黄鹤楼
黄鹤楼,黄鹤楼,烟花三月的那下杨州。木兰舟,木兰舟,载不起许多的离愁。管送别那长亭依依柳,吴山高耸水东流,东流东流复东流。

【注解】
本段题目与前三句,借用了李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗句。
的那、的、管、那:都是衬字。
长亭:《白孔六贴》卷九:“十里一长亭,五里一短亭。”古时设在路旁的亭舍,常用作饯[jiàn]别(用酒食送行)处。李白《菩萨蛮》:“何处是归程,长亭更短亭。”
依依柳:依依,依恋不舍的样子。杨柳也好像依恋不忍分离。
【赏析】
这段歌词也是写离愁的。“黄鹤楼”(离别地点)、“木兰舟”(离人乘坐的船)、“水东流”(比喻离情的水)叠唱,显示出离情的深和重。

【歌词】

(四)迢[tiáo]遥去路
路迢迢,路迢迢,樽酒的那尽沙头。伤怀抱,江声日夜忧暮涛。鹔鹴[sù shuāng]裘[qiú],鹔鹴裘,到处的那任遨[áo]游。浪花浮,浪花浮,大江泻不尽那离愁。轻烟罨[yǎn]那画楼,杨柳溪桥,夜雨扁[piān]舟,明月梁州,梁州。吴山高耸水东流,东流东流复东流。

【注解】
的那、那:衬字。
鹔鹴:鸟名,雁的一种。裘:皮衣。
罨:同掩,掩映、笼罩覆盖。
扁舟:小舟。《史记?货殖列传》:“范蠡既雪会稽之耻……乃乘扁舟,浮于江湖。”货殖:商人。
【赏析】
本段歌词着重描写酒别沙头后的离人,在漫漫舟行中的满腹离愁。在大江中,日夜烦扰着涛声浪花,使离愁有增无减。夜行小溪时,细雨轻烟又笼盖着画楼柳影,更令人伤感。“路迢迢”、“鹔鹴裘(离人披衣)”、“浪花浮”、“梁州”、“水东流”等词语的叠唱,使离愁满怀的离人更加形象。

【歌词】

(五)恨逐来潮
月下潮生红蓼[liǎo]汀[tīng],柳梢风急坠流萤。长亭短亭,惜别叮咛。梧桐夜雨,恨不同听。为功名,为功名,邮亭驿路飘零,慢敲金镫[dèng]怆[chuàng]离情,听唱阳关那曲四声。别离轻,别离轻,吴山楚水,踪迹浮萍,长安回首人孤零,孤零。云山围四漠,别路转孤城。朝雨过,浥轻尘,唱渭城,柳色青。吴山高耸水东流,东流东流复东流。 

【注解】
红蓼汀:蓼,水边草本植物,花白色或浅红色。汀:水边小洲。
月下潮生红蓼汀,柳梢风急坠流萤:月光下春潮涨涌到了红蓼花开的小洲,急风吹荡着柳梢使流萤坠落。
梧桐夜雨,恨不同听:夜雨敲打着梧桐点点滴滴,使人更添离情别恨。恨与潮水共涨,恨再也不能同时听到夜雨梧桐了,愁煞离人了!
邮亭驿路飘零:邮亭,古时设在沿途供送文书的人和旅客食宿的馆舍,此句指旅客。驿路:古时交通大道,沿途设置驿站。飘零:同飘泊或漂泊,比喻东奔西走,行止无定,流落无依。全句意思是,离人为功名东奔西走在旅途上。
慢敲金镫怆离情:骑马缓行的离人多么悲伤凄凉。金镫:马鞍两旁的铁脚踏。怆:悲伤、凄怆。
阳关曲四声:白居易《对酒诗》:“相逢切莫推辞醉,听唱阳关第四声。”其:“注云:第四声,劝君更尽一杯酒。”
【赏析】
本段歌词写离人的离愁别恨,以春潮、夜雨、红蓼、梧桐、流萤相衬托,更显离愁之重和别恨之深,再加上为功名奔走,流落异乡,瓢泊孤零,更见凄凉悲伤。“为功名”与“别离轻”的叠唱与“水东流”的复叠,尤其是《阳关曲》的再次叠唱,更渲染了离愁别恨的浓厚与深重。

【歌词】

(六)风吹杨柳
芳草渡头初雨过,绿杨枝上好风清。绿杨芳草,牵挽离情,牵挽离情。长短亭,长短亭,载酒的那送君行。景晴明,景晴明,和风丽日,闹那燕莺。云山那万里,何日归程,何日归程。吴山高耸水东流,东流东流复东流。

【注解】
牵挽离情:牵连着离情。《楚辞?招隐》:“王孙游兮不归,芳草生兮萋萋。”白居易《赋得古原草送别》:“又送王孙去,萋萋满别情。”王孙,旧时指贵族,这里指朋友。萋萋,草生长茂盛。杨柳依依,折柳送别。故芳草和绿杨都牵连着离情。
景晴明:春和景明,风和日丽,天空晴朗,景物鲜明。
闹那燕莺:指莺歌燕舞,那为衬字。
【赏析】
本段歌词描写前途光明、期待凯旋的离情别意,与其说有些离愁,不如说更多的是喜别。全段五个叠唱创造了浓浓的喜别气氛。

【歌词】

(七)月照汀州
月明明,月明明,漏晓的那立沙汀。送君行,送君行,无限离情。握手都门,回首你那金陵,那金陵。吴山高耸水东流,东流东流复东流。

【注解】
漏:古代滴水计时的仪器。漏晓:拂晓,天快亮时。
都门:古时在城郭附近设置都亭,握手都门,就是在都亭握手告别。
【赏析】
本段歌词描写月光下、拂晓时,在沙洲、送君行的离情别绪。末句“吴山高耸水东流,东流东流复东流”在全曲中重复叠唱六次。

阳关三叠 - 宁静致远 - 宁静致远
 
阳关三叠 - 宁静致远 - 宁静致远
 
阳关三叠 - 宁静致远 - 宁静致远
 
阳关三叠 - 宁静致远 - 宁静致远
 
  评论这张
 
阅读(57)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017